jueves, 29 de julio de 2010

Groupe Junior 1

La lecture de Gonzalo.
Le travail en groupe de Fernanda et Delphine

Nazareno ganador del concurso!! "Mon personnage"

Junto a sus compañeros recibe un presente . Nazareno es muy aplicado y entusiasta con su trabajo en clase y muy buen compañero. Felicitaciones!!
Grupo "Junior" que comenzó este año, en la foto Fernanda, Sofía y el que no quiere salir es Gonzalo....

miércoles, 28 de julio de 2010

Au bord des routes !

Le tour de France, qui est la plus prestigieuse épreuve cycliste au monde, est suivi par 78 chaînes de télévisions dans environ 170 pays. Il y a beaucoup de spectateurs derrière l'écran mais également sur le bord des routes du tour. Ce qui parfois nous permet d'assister à des scènes insolites. Le tour de France, c'est un spectacle sur les routes mais aussi sur le bord des routes !

domingo, 25 de julio de 2010

Le gagnant!!!

Alberto Contador
Pays Espagne
Age27 ans
Date de naissance6 décembre 1982
Lieu de naissanceMadrid (Espagne)
Taille1m76
Poids62 kg
Equipe actuelleASTANA

20º étape

Longjumeau Paris Champs-Élysées 102.5 km

jueves, 22 de julio de 2010

Etape nº 18



Alberto Contador le premier

Informations
NomContador Velasco
PrénomAlberto Javier
SurnomEl Pistolero
Date de naissance6 décembre 1982 (27 ans)
PaysEspagne Espagne
Équipe actuelleAstana
SpécialitéCourses à étapes
CLASIFICACIÓN GENERAL REGULARIDAD

Le Col du Tourmalet: étape nº 17


Mucho antes de que los ciclistas se lanzaran a escalarlo, el Tourmalet ya daba mucho que hablar. Atravesado por pastores, peregrinos o vendedores ambulantes, recibió sus cartas de nobleza en 1675 cuando Madame de Maintenon lo cruzó en silla de manos para llegar a Barèges, al encontrarse inundado el camino del valle. Hoy en día, con sus 2.115 m, el Tourmalet es uno de los puertos de carretera más altos de los Pirineos. Prácticamente todos los veranos, se escribe aquí la leyenda del Tour de Francia. Sus subidas acogen a los grandes aficionados del Tour, que pueden admirar los paisajes y los rebaños en libertad. En invierno, ambas laderas constituyen el área de esquí más grande de los Pirineos franceses, con sus 100 km de pistas, conocida como el Domaine du Tourmalet. Sobre el puerto se erige el Pic du Midi de Bigorra, con una altitud de 2.877 m. Se puede acceder al mismo a pie o tomando el teleférico que sale de La Mongie y que permite disfrutar de unas vistas únicas de los picos que lo rodean. Además, se puede visitar el observatorio astronómico, construido a finales del siglo XIX.

CIRCULATIONLA CIRCULATION EST INTERDITE DEPUIS LA MONGIE (PONT NEIGE) ET BAREGES (TOURNABOUP) AU COL DU TOURMALET DU DIMANCHE 18 AU JEUDI 22 JUILLET INCLUS.

ACCÈS AU COL PAR NAVETTES GRATUITESDE 10H00 À 18H00 LE 19 ET LE 21 JUILLET
DÉPART NAVETTES OFFICE DE TOURISME DE LA MONGIE ET PARKING TOURNABOUP BAREGES
RENSEIGNEMENTS : 05 62 91 94 15- 05 62 92 16 00

ANDY SCHLECK, DEUXIÈME !

Información personal
Nombre completoAndy Schleck
Fecha de nacimiento10 de junio de 1985(25 años)
Lugar de nacimientoLuxemburgo
PaísFlag of Luxembourg.svg Luxemburgo

miércoles, 21 de julio de 2010

La Marianne "liberté,égalité et fraternité"





Uno de los Símbolos de Francia es "La Marianne", Ella representa la perseverancia de los valores que fundan la adhesión de los ciudadanos a la República.

La Democracia se representa bajo los rasgos femeninos, el busto de La Marianne fue esculpido con los rostros de:
Brigitte Bardot, actriz año 70
Catherine Deneuve, actriz año 80.
Inès de la Fressange modelo año 90.
Laetitia Casta, modelo y actriz.
Evelyne Thomas, periodista y animadora .
Marianne est le Symbole de la République. Elle est dans toutes les mairies et sur les pièces de monnaie.
Mariana es el símbolo de la República, esta en todos los juzgados de paz y sobre las monedas

Mariela Ferrara

Grupo A2 avancée

Festejando el Cumpleaños de Diego.
Regalito. Gorro de chef y delantal.

Nuestro futuro Chef, él practica nosotras comemos!!!!



Stella
Bibiana
Sabrina
Ausente Nancy ( vacaciones)

Grupo B1

Se nos ve muy contentos...
Claro no estamos en clase!!!!.

Pero mejor dejemos lo así!!!

Ya tendrán tiempo para junio de 2011 rendir el B1::
Bonne chance!!

Sophie petite
Sophie grande
André et moi.

Nos cours: "juniors 2"

Abril, Diego, Norman , ausente con aviso Juan Pablo . Que es lo que más les gusta ??? adivinar el personaje o el objeto y jugar a las cartas.
Además de los verbos , los "controles" al final de cada dossier.
El comienzo de un largo camino....
Felices los que aprovechan las oportunidades que les da la vida, en este caso aprender una nueva lengua

lunes, 19 de julio de 2010

Etapa 16 • Bagnères-de-Luchon > Pau • 199.5 km

Salida: Bagnères-de-Luchon

Las termas de Bagnères-de-Luchon. © Alain FELIX

En 1910, comienza la hermosa historia entre la Reina de los Pirineos y la reina de las pruebas ciclistas con dos etapas legendarias: Perpiñán-Luchon y Luchon-Bayona. En 2010, el Tour de Francia realiza una etapa en Bagnères-de-Luchon por 51ª vez. La salida de la carrera se tomará en el paseo de Etigny. Esta magnífica avenida es la arteria principal de la ciudad. Con su conjunto monumental y sus edificios de diferente inspiración arquitectónica se encuentra enfrente de las Termas por las que la ciudad es famosa desde la época romana. Un soldado del ejército de Pompeya, afectado por una enfermedad cutánea, acudió a tomar las aguas y, transcurridas tres semanas (la duración tradicional, aún vigente, de una cura), quedó sanado. En la actualidad, Bagnères-de-Luchon es el balneario más visitado de Haute-Garonne y cuenta con un Vaporarium único en Europa. Este baño turco natural que oscila entre los 38 y los 42 grados, totalmente renovado y mejorado a principios de año, es una maravilla de la naturaleza y una auténtica fuente de bienestar.

www.luchon.com


Llegada: Pau

El castillo de Pau  © D.G., Oficina de turismo de la ciudad de Pau

¡Bienvenido al centro de Pau 2010! Aunque Pau siempre está animada, en 2010 la ciudad tiene una cita aún más importante con su historia y su futuro marcados por cinco momentos fuertes:

el cuarto centenario del asesinato de Enrique IV;

el bicentenario de la elección de Bernadotte para el trono de Suecia;

el mundial de pelota vasca;

la fiesta de las flores “Floralies nationales”;

y, por supuesto, el centenario del paso del Tour por los Pirineos.

Los diversos eventos organizados directamente por la ciudad de Pau o por actores locales ofrecen momentos propicios para establecer lazos entre los habitantes, las asociaciones y las fuerzas vivas del núcleo urbano. Son también una gran ocasión para darle más visibilidad a la región Pau-Pirineos, a su identidad y sus recursos, y atraer a un nuevo público, a escala regional y nacional. Constituyen igualmente buenas oportunidades para promover la marca “Pau, Puerta de los Pirineos”, que designa a un amplio territorio desde Pau hasta el Piemonte pirenaico, pasando por la Bigorra y el oeste del Béarn.

www.pau.fr

Llegaron a los Pirineos!!! / Etape nº 15

El maillot amarillo pasa a manos de Alberto Contador tras una fatal e inoportuna maniobra de Andy Schleck. El madrileño ha sabido recortar entre la angustia de su rival, los últimos kilómetros de la subida a Balès y una bajada vertiginosa con Samuel Sánchez y Robert Gesink hasta Bagnères de Luchon.



Alberto Contador se encadena al amarillo.Francia abuchea a Contador... ¿por qué?

miércoles, 14 de julio de 2010

14 juillet "Fête Nationale"
















Journée révolutionnaire parisienne devenue fête nationale, le 14 juillet associe aujourd'hui la solennité des défilés militaires et la convivialité des bals et des feux d'artifice. Bien que généralement associé à la prise de la Bastille, le 14 juillet 1789, c'est la fête de la Fédération (14 juillet 1790)qui est commémorée en France depuis plus d'un siècle.

Vues du Tour

Vista aérea ; en la cima de la montaña , los habitantes de Gap recuerdan el 14 de Julio, formando los colores de la bandera francesa.
14 de julio Fiesta Patria en Francia